Events2Join

A new and More Correct Translation Than has Hitherto Appeared in ...


Beyond Good and Evil — Ch 5

In every "Science of Morals" hitherto, strange as it may sound, the problem of morality itself has been OMITTED: there has been no suspicion that there was ...

The Impact of Translation Technologies on the Process and Product ...

technological competencies for professional translators to remain on top, if not ahead, of change has never been more evident than it is now. With informed ...

Is there a much simplified version of the Old Testament?

... have misunderstood your source, in a way that makes the translation seem much more distant from the literal Hebrew than it really is. The ...

ON WAR

A subject which we last considered in Section 2 now forces itself on us again, namely the political object of the war. Hitherto it had been rather over-.

Federalist Nos. 51-60 - Federalist Papers: Primary Documents in ...

... has been suggested against the number made competent for legislative business. It has been said that more than a majority ought to have been ...

What is the best English translation of Mein Kampf? - Quora

It was translated into English in 1933. But, Hitler's title “Mein Kampf” is more correctly translated as “My Struggle.” As a baby, ...

Philosophy Hitherto: A Reply to Frodeman and Briggle, W. Derek ...

... has lost that way. We could just as well say that “physics,” or “psychology” has lost its way. Indeed, it would seem more accurate to title ...

Christopher Columbus, “Journal of the First Voyage of Columbus

In all the forehead is broad, more so than in any other people I have hitherto seen. Their eyes are very beautiful and not small, and themselves far from ...

Camus: The Myth of Sisyphus - University of Hawaii System

Hitherto, and it has not been wasted effort, people have ... But never perhaps at any time has the attack on reason [23] been more violent than in ours.

ROlAND BARTHES

not the author, as has hitherto been claimed, but the reader: the reader is the very space in which are inscribed, without any of them being lost, all the ...

Hebrews 9:16 Commentaries: For where a covenant is, there must of ...

(16) Testament.—As has been already pointed out, the greatest difference of opinion has existed in regard to the meaning of the Greek word diathēkē in this ...

Thus Far the Lord Has Brought Us and Helped Us

To commemorate that victory by God's help, the prophet Samuel set up a memorial stone and called it Ebenezer (in Hebrew meaning: 'stone of help'). Then Samuel ...

Counsels to Writers and Editors - Ellen G. White Writings

This has been true in the history of the church in all ages, and thus it ... There has come in a self-confidence that has led them to feel no necessity for more ...

Federalist No 84 - The Avalon Project

These shall now be discussed; but as the subject has been drawn into great length, I shall so far consult brevity as to comprise all my observations on these ...

Descartes, Meditations: Entire (1641) - BU Personal Websites

Certainly not; for then I should have to inquire what an animal is, and what is reasonable; and thus from a single question I should insensibly fall into an ...

Josiah Strong on Anglo-Saxon Predominance (1891)

Add to this the fact of his rapidly increasing strength in modem times, and we have well-nigh a demonstration of his destiny. In 1700 this race numbered less ...

1 Samuel 7:12 - Bible Gateway

Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Jesha′nah, and called its name Ebene′zer; for he said, “Hitherto the Lord has helped us.” RSVCE. Then ...

The Man who Translated the Bible into Latin - Antigone Journal

Pious ascetics were more than welcome in Aquileia. Among Jerome's new friends was Paul, who was almost a hundred years old, and also had an ...

In Praise of Idleness, by Bertrand Russell - Harper's Magazine

This traveler was on the right lines. But in countries which do not enjoy Mediterranean sunshine idleness is more difficult, and a great public propaganda will ...

Friedrich Nietzsche, The Will to Power

... A New Translation by by. Vintage Books. Page 3. for. MARTHA LINDE. 1881 ... In a way this is odd because the book has been so widely cited and discussed ...