- The Concept of Equivalence in Translation🔍
- Equivalence in Translation Theories🔍
- Equivalence in Translation🔍
- Revisiting the concepts of translation studies🔍
- Equivalence🔍
- Exploring Theories of Equivalence🔍
- Historical Overview of Equivalence in Translation Studies🔍
- The Notion Of Equivalence In Translation – Analysis🔍
Equivalence in Translation Theories
The Concept of Equivalence in Translation - GetBlend
Equivalence. That doesn't mean that concepts don't exist equally in two different languages or cultures – they do. When a word or phrase means ...
Equivalence in Translation Theories: A Critical Evaluation
Index Terms—equivalence, translation theories, source-language, target-language ... translation theory or partial translation theories restricted according ...
Equivalence in Translation: Between Myth and Reality
Dynamic equivalence is defined as a translation principle according to which a translator seeks to translate the meaning of the original in such a way that the ...
Revisiting the concepts of translation studies: equivalence in ...
This article attempts to discuss the concept of equivalence from the point of view of the universal categories put forward by Charles Sanders Peirce.
Equivalence - Translation Theory
Equivalence is a key thing driving translation studies. It is also crucial for practical translation. We need to think about finding an ...
Exploring Theories of Equivalence: A Critical Review
2000s, translation theorists suggested a plethora of theories of equivalence, namely Vinay and Darbelnet (1958),. Roman Jakobson (1959), Nida and Taber (1969), ...
Historical Overview of Equivalence in Translation Studies
It was an essential feature of translation theories in the 1960s and 1970s, which sited it within the framework of structural linguistics. This ...
(PDF) Equivalence in Translation - ResearchGate
because most translators are used to it rather than because it has any theoretical status. Those in favor of equivalence-based theories of ...
The Notion Of Equivalence In Translation – Analysis - Eurasia Review
Equivalence was first seen as a functionalist concept : a text snippet has the same function in the source text and the target text.
Nida's Translation Theory of “Functional Equivalence” and Its ...
This paper gives a brief introduction to Nida's life experience and the formation of “functional equivalence” translation theory.
THE THEORY OF TRANSLATION (Equivalence, Skopos, Polysystem)
Have you heard of Equivalence, Skopos or Polysystems Theory? Let's explore some exciting translation theories. Some more on the topic: ...
EQUIVALENCE IN TRANSLATION. TRANSLATION STUDIES AS ...
researchers during the past decades, especially in the field of translation studies, equivalence being one of the key concepts of translation theory.
(PDF) Equivalence in Translation Theories: A Critical Evaluation
The aim of the present paper is to provide a critical evaluation of the most influential equivalence theories that have been proposed by scholars in the field.
In contemporary translation studies (TS), it is the relationship that binds any target text (TT) to the source text (ST) it derives from, and that accounts for ...
Equivalence and Equivalent Effect in Translation Theory essay
Translation equivalence is an important concept of translation theory. It is one of the main principles of Western theory of translation.
What is Eugine Nida's theory of equivalence all about in translation?
Eugene Nida is a great translator and offers a very useful theory of equivalence known as the dynamic-equivalence theory.
A Study of the Effects of Equivalence Theory and Equivalent Effect ...
Nida's equivalence theory, including formal equivalence and dynamic equivalence, is the most cited one in the field of translation. The establishment of this ...
Exploring Theories of Equivalence: A Critical Review
A plethora of theories of equivalence, hence, came to the forefront and scholars' work, in this regard, has been categorized into three major ...
The Concept of Equivalence in Translation Studies - Academia.edu
This article looks at the limitations that translators encounter in their quest to achieve equivalence in translation practice.
Equivalence in Translation: Between Myth and Reality - UJI
Vinay and Darbelnet view equivalence-oriented translation as a procedure which 'replicates the same situation as in the original, whilst using ...