Events2Join

Evaluating English to Arabic Machine Translation Using BLEU


Evaluating English to Arabic Machine Translation Using BLEU

This study aims to compare the effectiveness of two popular machine translation systems (Google Translate and Babylon machine translation system) used to ...

(PDF) Evaluating English to Arabic Machine Translation Using BLEU

BLEU method is based on the assumptions of automated measures that depend on matching machine translators' output to human reference ...

Evaluating English to Arabic machine translators - IEEE Xplore

In this study, we attempt to evaluate the effectiveness of two popular Machine Translation (MT) systems (Google Translate and Babylon machine translation ...

Evaluating English to Arabic Machine Translation Using BLEU

There are many automatic methods used to evaluate different machine translators, one of these methods; Bilingual Evaluation Understudy (BLEU) method, which was ...

Evaluation of English to Arabic Machine Translation Systems using ...

Higher the score means better translation and highly correlate with human translation. The results of this research study have revealed that Golden Alwafi ...

[PDF] Evaluating English to Arabic Machine Translation Using BLEU

The results of this study have showed that Google machine translation system is better than Babylon machinetranslation system in terms of precision of ...

Evaluation of English to Arabic Machine Translation Systems using ...

Also, Al-Rukban and Saudagar [13] evaluated three commercial English-to-Arabic systems, Google Translate, Bing Translator, and Golden Alwafi, and found that ...

Evaluation of English to Arabic Machine Translation Systems using ...

The results of this research study have revealed that. Golden Alwafi achieves highest accuracy using BLEU and. Google Translator attains highest accuracy with ...

BLEU: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation

In Section 5, we compare our baseline metric performance with human evaluations. Computational Linguistics (ACL), Philadelphia, July 2002, pp. 311-318.

Evaluating Arabic to English Machine Translation

There are many automatic methods used to evaluate different machine translators, one of these methods; Bilingual Evaluation Understudy (BLEU) method. BLEU is ...

Evaluation of Arabic Machine Translation System based on the ...

Translation with the UNL system is a two-step process. The first step deals with. Enconverting the content of the EOLSS from the source language (English) to ...

A Human Judgement Corpus and a Metric for Arabic MT Evaluation

Re-evaluating the Role of BLEU in. Machine Translation Research. In ... Ortho- graphic and Morphological Processing for English-. Arabic Statistical Machine ...

Re-evaluating the Role of BLEU in Machine Translation Research

Bleu's correlation with human judgments has been fur- ther tested in the annual NIST Machine Transla- tion Evaluation exercise wherein Bleu's rankings of Arabic ...

Understanding the BLEU Score for Translation Model Evaluation

BLEU works by comparing a machine translated sentence against a number of human translated sentences and aggregating their scores over the ...

NLP - BLEU Score for Evaluating Neural Machine Translation - Python

BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) is a score used to evaluate the translations performed by a machine translator. In this article, we'll ...

What is a BLEU score? - Custom Translator - Azure AI services

The BLEU algorithm compares consecutive phrases of the automatic translation with the consecutive phrases it finds in the reference ...

BLEU Score in Machine Translation: How it works and some useful ...

The BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) score is a metric used to evaluate the quality of machine-generated translations compared to human translations.

Evaluating Arabic To English Machine Translation: Laith S. Hadla ...

It uses a corpus of over 1000 Arabic sentences with two reference translations each. BLEU, an automatic evaluation method, is used to compare the machine ...

BLEU | Machine Translate

BLEU (BiLingual Evaluation Understudy) is a metric for automatic evaluation of machine translation ... translation output and a reference translation using ...

Evaluate models | Cloud Translation

AutoML Translation expresses the model quality by using its BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) score, which indicates how similar the candidate text is to ...