Gender and Translation
Gender in Translation - 1st Edition - Sherry Simon - Routledge Book
Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of ...
Rethinking Gender in Translation
comparing two feminist translations of the Quran. Keywords: Translation, Transnationality, Gender, Sacred, Comparativism, Feminism.
Gender in Translation: Cultural Identity and The Politics of ...
Gender in Translation is the first comprehensive study of feminist issues in translation theory and practice. Sherry Simon shows how women translators have ...
The Role of Gender in the Process Translation
This study began with the curiosity, whether male and female translators have a different way of information transfer from the source language to the target ...
Gender and Translation - Hansraj College
At certain times the gender of the writer and the gender of the reader/translator contribute towards the process of writing, reading and translating. A gendered ...
Translation and Gender - Redalyc
Feminist studies, postcolonial studies and globalisation have helped in the increasing the possibilities of translation of texts by women authors though that is ...
von Flotow: Gender in translation - John Benjamins
“Gender” as a concept and term that refers to the way different sexes are culturally constructed depending on the time, place and group in which women and men ...
Gender and translations - Discourse Meta
Translate that string (and many others) into the majority of languages out there, and you are likely to encounter a gender problem, basically treating women as ...
Interaction Between Gender and Translation (1995-2022)
According to the literature, the sexuality of characters has no remarkable effect on Japanese translations of women's language. Furukawa (2018) investigated the ...
Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and ...
Feminist translation is undoubtedly a very interesting and widespread phenomenon, which includes and combines questions of language, culture, gender, identity ...
TRANSLATING GENDER - Duke University Press
If such are the complexities of the “original” modern signification of gender, how then can we translate it into the target-language culture in a gender- ...
Gender in Translation: Cultural Identity and the Politics of ...
Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of ...
Translation and Feminisms - Dictionary of Gender in Translation
For most feminists working from a transnational perspective, it is only through translation that new understandings of contextualised ...
Gender in Translation: Beyond Monolingualism (Chapter 1)
Gender always produces a problem for translators. Indeed, gender only arrives in any language as a result of a difficult translation. As a result, it never ...
Translation and Gender: Translating in the 'Era of Feminism' on JSTOR
The work of translating in an 'era of feminism', in an era powerfully influenced by feminist thought, has had an acute effect on translation practice. First, ...
Gender Issues in Translation Studies: A Systematic Literature Review
In other words, translators should consider cultural gender differences when translating into other cultural contexts where different gender ...
Module 7: Translation and Gender - Hansraj College
In her path-breaking book Gender in Translation (1996), Sherry Simon views the synchronous growth of the disciplines of Gender Studies and Translation ...
Full article: Law and Gender in Translation - Taylor & Francis Online
We show how translation assists in identifying how gendered points of difference and friction in law are articulated in communicative practice.
Gender, language and translation at the crossroads of disciplines
Much attention has been paid to investigating how gender roles are discursively constructed through language and translation – both understood as social ...
Let's talk gender equality in the translation industry... - LinkedIn
65% of translators working for EU institutions are women. This gender disparity is even more pronounced in private companies.