- Genesis 1:1 doesn't reference the beginning of time.🔍
- Have We Misunderstood Genesis 1:1?🔍
- When Did Time Begin?🔍
- Is Genesis 1:1|2 part of the first day?🔍
- Does Genesis 1:1 say there was nothing except God before the ...🔍
- How much time🔍
- Is Genesis 1:1 mistranslated?🔍
- "In A Beginning" vs. "In THE beginning"? Different implications?🔍
Genesis 1:1 doesn't reference the beginning of time.
Genesis 1:1 doesn't reference the beginning of time. - Reddit
Genesis 1:1 has been long interpreted as the beginning of time, often being translated as: In the beginning, God created the heavens and the earth.
Have We Misunderstood Genesis 1:1?
Arguing that the Hebrew does not support the traditional translation of Genesis 1:1, a growing number of scholars are proposing a retranslation of the verse ...
When Did Time Begin? | Answers in Genesis
Did time begin on Day Four when God created the sun, moon, and stars? After all, the Bible doesn't give an exact date for creation. Tim Chaffey, AiG–U.S., ...
Is Genesis 1:1-2 part of the first day?
Further, there is no record of God creating the water that covered the planet - the water already existed at the beginning of creation week.
Does Genesis 1:1 say there was nothing except God before the ...
Genesis 1:1 is used to state that God created time ("in the beginning"), space ("the heavens"), and matter ("the earth"). These things did not exist prior to ...
How much time, if any, elapsed between Genesis 1:1and Genesis 1:3?
The Bible doesn't give a time period between Genesis 1:1 and Genesis 1:3. There was a time lapse but God doesn't reveal to us how long a period ...
Is Genesis 1:1 mistranslated? - North Heights Church of Christ
Moses doesn't say “when God was beginning to make the earth on the already-existing canvas of the heavens…,” he says “when God was beginning to ...
"In A Beginning" vs. "In THE beginning"? Different implications?
The most literal translation that flows grammatically in English is "God initially created..." I use "initially" instead of beginning because " ...
Translation of Gen. 1:1...scholars know better. - Logos Forums
The Hebrew, we're told, doesn't say "In the beginning created ':Elohhiym the heavens and the earth." Rather, it says, "WHEN in the beginning God ...
Genesis 1:1 - In What Beginning?! - - Branch Davidian
There are several differences. First, “In the beginning” is commonly interpreted as though we have a particular and definite point of time being ...
'Beginnings' before Genesis 1:1? - Creation Ministries International
The idea is that Genesis 1:1 is only the beginning of a specific story that doesn't rule out previous 'beginnings' before it.
Genesis 1:1 The Missing Word | The Agapegeek Blog
Gen 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. (Ver 1.5) This is Part 1 in the Series of Bible lessons on the first chapter of ...
Genesis, Creation and Ancient Interpreters: The Beginning - BioLogos
Genesis 1:1 “In the beginning God created the heavens and the earth.” You might think this is pretty straightforward, but there is more to it than meets the ...
What Does Genesis 1:1 Tell Us about the Creation of the Heaven ...
However, no one knows when this beginning was. The Bible emphasizes the fact of creation by God, rather than the exact time that creation occurred. The ...
Ken Ham on X: "What was God doing all that time before creation ...
The first verse of the Bible reads: “In the beginning God created the heavens and the earth” (Genesis 1:1, emphasis added). A study of this ...
Genesis 1:1 – What happened in the Beginning of Time? | Bible of God
“In the the Beginning of Time, God created the Universe (Heaven and Earth).” Various interpretations of this verse lead people to have different ...
Genesis 1 IS NOT The Original Creation! - The Simple Answers
Genesis 1:3-5 And God said, Let there be light: and there was light. · Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. · Verse ...
The Ancient Text and the Modern Dialogue- The Role of Genesis 1:1 ...
In essence, the Egyptians used "beginning" as a period of time, not a point in time. Therefore, based on all the factors that we have, it is best to understand ...
Genesis 1:1 Correctly Translated (“When God began to create”)
Genesis 1:1 “In the beginning, God created the heavens and the earth.” This is the very iconic, first verse in the Bible. Or is it?
Understanding Genesis 1:1-2 Correctly - franknelte.net
And so both, Genesis 1:1 and also John 1:1, speak about A BEGINNING. It doesn't matter whether every Hebrew and Greek scholar in the world asserts that these ...