- Translation Errors Made by Thai University Students🔍
- Decoding Thai EFL Students' Translation Errors in the Thai🔍
- Scaffoldings🔍
- Decoding Thai EFL Students' Translation Errors in the Thai|English ...🔍
- An Investigation of the Errors made in Thai|Chinese Translation by ...🔍
- Errors in translation made by English major students🔍
- Improving Thai Students' Errors in English News Headline ...🔍
- an analysis of translation errors made by mattayomsuksa 6🔍
Translation Errors Made by Thai University Students
Translation Errors Made by Thai University Students - ERIC
Translation Errors Made by Thai University Students: A Study on Types and Causes. BUNYARAT DUKLIM. Rajamangala University of Technology Srivijaya, Thailand.
(PDF) Translation Errors Made by Thai University Students: A Study ...
The results shows that the most frequent translation errors were syntactic errors (65%), followed by semantic errors (26.5%) and miscellaneous ...
Translation Errors Made by Thai University Students - thaijo.org
The results obtained found that syntactic errors (65%) were the most frequent translation errors, followed by semantic errors (24.6%) and ...
EJ1359425 - Translation Errors Made by Thai University Students: A ...
The research investigates probable causes of translation errors by examining types of Thai-to-English and English-to-Thai translation errors and determining ...
Decoding Thai EFL Students' Translation Errors in the Thai - thaijo.org
YUSOP BOONSUK*. Faculty of Humanifies and Social Sciences, Prince of Songkla University (Pattani Campus), Thailand.
Scaffoldings, Translation Errors, and Language Awareness by Thai ...
This study was conducted to help Thai university students overcome these obstacles. The teacher's scaffolding procedures were introduced during ...
Decoding Thai EFL Students' Translation Errors in the Thai-English ...
The findings reveal that semantic errors (65.02%), miscellaneous errors (20.73%), and syntactic errors (14.25%) were found in English-Thai ...
Scaffoldings, Translation Errors, and Language Awareness by Thai ...
The results of the study indicate semantic error is the error frequently committed by the students in their translation with the frequency of 72 times (59%).
An Investigation of the Errors made in Thai-Chinese Translation by ...
An Investigation of the Errors made in Thai-Chinese. Translation by Thaksin University Students Majoring in. Chinese and Remedial Methods. Katematu Duangmanee.
Errors in translation made by English major students: A study on ...
This classification was based on causes of errors. Pojprasat (2007) analyzed translations from English to Thai and Thai to English, and then categorized the ...
Scaffoldings, Translation Errors, and Language Awareness ... - Gale
Scaffoldings, Translation Errors, and Language Awareness by Thai University Students. ... They are usually only set in response to actions made by you such ...
Improving Thai Students' Errors in English News Headline ... - Neliti
The findings reveal that, first; the types of errors that Thai students made in translation were wrong use/translation, omission, and redundant use. In terms of ...
an analysis of translation errors made by mattayomsuksa 6
Thai students have difficulties translating English to Thai and even more when translating Thai to English. This is because they do not achieve a good level of ...
View of Scaffoldings, Translation Errors, and Language Awareness ...
Scaffoldings, Translation Errors, and Language Awareness by Thai University Students ...
An Analysis of Grammatical Errors in English Writing of Thai ...
English Writing of Thai University Students. □ Preeyanuch ... common grammatical errors made by Thai students when they write English.
การศึกษาความผิดพลาดทางไวยากรณ์ที่พบบ่อยในก
Keywords: Common grammatical errors, Thai to English Translation, Translation Errors ... Translation Errors Made by Thai University Students: A Study on Types and ...
Enhancing Thai-English Translation Capabilities of EFL ...
learners are given a new translation assignment, they produce the same errors ... Errors Made by 29 Thai EFL University Students in an EAP Writing ...
(Open Access) Errors in translation made by English major students
Common errors in translating from English to Thai include under-translation, unnatural translation, and tense-related mistakes due to ...
An Analysis of Grammatical Errors in English Writing of Thai ...
The interlanguage errors occurred when the students attempted to use their existing knowledge of L1 structures to acquire the target language, but differences ...
How to Avoid Errors in Translation from English
... University, Bangkok, Thailand. Her research includes error analysis in Thai students' translation and writing. She has published a book on ...