- Translation and Cross|Cultural Adaptation of Health Assessment Tools🔍
- Translation🔍
- Cross|cultural Adaptation of Health Assessment Instruments🔍
- Translation and cross|cultural adaptation of seventeen widely|used ...🔍
- CROSS|CULTURAL ADAPTATION OF HEALTH|RELATED ...🔍
- A novel method for the translation and cross|cultural adaptation of ...🔍
- Translation and cross|cultural adaptation of the National Health ...🔍
- Translation and cross|cultural adaptation of an instrument designed ...🔍
Translation and Cross|Cultural Adaptation of Health Assessment Tools
Translation and Cross-Cultural Adaptation of Health Assessment Tools
Translation and Cross-Cultural Adaptation of Health Assessment Tools.
Translation and Cross-Cultural Adaptation of Health Assessment Tools
A translated measurement tool uses language in the way it is understood in a cultural context that is different from the original setting yet does not lose its ...
Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of ... - NCBI
The purpose of cross-cultural adaptation consists of obtaining a measurement instrument in the “target language” that is conceptually equivalent ...
Cross-cultural Adaptation of Health Assessment Instruments
The translators must be fluent in both languages (with the target language as their mother tongue), knowledgeable of the two cultures, and experts in the ...
Translation and Cross-Cultural Adaptation of Health Assessment Tools
Methods: The translation and cross-cultural adaptation of the tool was performed, followed by the reliability, feasibility, and validity of the ...
Translation and Cross-Cultural Adaptation of Health Assessment Tools
This situation creates a need to adapt assessment tools before we can use them in new contexts. An adapted instrument, rather than an entirely new one, is ...
Translation and cross-cultural adaptation of seventeen widely-used ...
Translation and cross-cultural adaptation of seventeen widely-used assessment instruments for child and adolescent mental health in Greece.
(PDF) Translation and Cross-Cultural Adaptation of Assessment ...
In this study, issues related to the translation and adaptation of assessment instruments for use in other cultures and/or languages are addressed.
Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric validation ...
The translation and cross-cultural adaptation process adhered to international guidelines. The Malay-AQoL-6D underwent content and face validity ...
CROSS-CULTURAL ADAPTATION OF HEALTH-RELATED ...
In pre- testing, a sample population replies to the questionnaire in order to check for errors and deviations in the translation. Two techniques are ...
A novel method for the translation and cross-cultural adaptation of ...
Patient-reported outcome measurements (PROMs), including those that assess health-related (HR) quality of life (QoL), are commonly developed ...
Translation and cross-cultural adaptation of the National Health ...
The translations include forward and backward translations and their comparison. Expert reviews were used to validate the content validity of ...
Translation and cross-cultural adaptation of an instrument designed ...
OBJECTIVE: Cross-culturally translate into Brazilian Portuguese and back-translate into English a quality of life instrument, assuring maintenance of its ...
Translation and Cross-Cultural Adaptation of Health Assessment Tools
When Epstein et al4 reviewed guidelines for the cross-cultural adaptation of assessment tools, they identified 31 different approaches. The aim of the present ...
Translation and cross-cultural adaptation of Osteoporosis ...
The cross-culturally adapted version of OKAT has a 71.8% total response agreement with the original version of OKAT. The cross-culturally ...
Translation and cross-cultural adaptation of the risk assessment ...
The aim of this study was to translate the risk assessment instrument TilThermometer from Dutch to Swedish, perform cross-cultural adaptation, and evaluate its ...
Insufficient cross-cultural adaptations and psychometric properties ...
Cross-cultural adaptations are insufficient, and psychometric properties are unknown for many translated health assessment scales. Introduction. Most ethnic ...
Translation and cultural adaptation of the Communication ...
Translation and cultural adaptation of the Communication Assessment Tool (CAT), developing a Danish and Norwegian version ; Conclusion. The ...
Translation, cross‐cultural adaptation and evaluation of the Iranian ...
The cross-cultural adaptation and linguistic translation of the SSW-NCP adhered to World Health Organization (WHO) guidelines. The reliability ...
Italian translation and cultural adaptation of health literate ...
We have been following the Translation, Review, Adjudication, Pretesting, and Documentation team model for cross-cultural translation of ...