Events2Join

On the Study of Idioms and the Problem of Their Equivalence


An Analysis of Idiomatic Translation Problems

The findings of this study showed that translators or readers mainly used different strategies like localization and conversion for magical objects, imaginative ...

Baker's Strategies Applied in Translation of Idioms in Persian ...

In addition, to answer the research question in the movie named “21 Jump Street”, 70. English idioms with their Persian equivalents in Persian dubbing were ...

Considerations on the meaning and translation of English heart ...

He considers that, when comparing idioms in two languages, there are two possible approaches: the contrastive one (based on the systemic ...

A Comparative Study of English and Czech Idioms Related to Travel ...

Then there is the issue of one. Page 22. 22 word in one language ... Subsequently, the idioms are to be classified according to their equivalence in English.

the equivalence and the strategies in translating idiomatic ...

There were 20 idioms found in A Study in Scarlet. The findings showed that 1 ... English Idiom Dictionary Online describes the idiom above with having their ...

The Structure and Context of Idiomatic Expressions in the Saudi Press

The study also found that idiomatic expressions are cohesive and are connected to their co-text by means of lexical and grammatical cohesive devices. Finally, ...

A Syntactic Study of Idioms - Cambridge Scholars Publishing

three classes, in the same way as their psych-verbal equivalents. The elicited idioms are arranged according to the twelve syntactic patterns they exhibit ...

Ensuring Cross-Cultural Equivalence in Translation of Research ...

Our English back translation changed the study title to “Symptom Assessment and Treatment in Seriously Ill Patients in the ICU.” Critically ill and seriously ...

Equivalence in Translating Idioms from English into Amharic

Idiomatic expressions are figurative expressions whose meaning cannot be easily deduced from the individual component parts and whose structures ...

UNDERSTANDING IDIOMS - A comparison of Finnish third grade ...

... problems of her study. She mentions that the idioms used in the study are only as representative as the. Collins Cobuild (1995) dictionary. The selection was ...

Translation Strategies for Achieving Equivalence ... - Repozitorij FFRI

strategies, Translation equivalence as a key issue in translation studies, Translation of idioms and ... with the analysis of proverbs and idioms and their ...

Translating Cantonese Idioms: For a Purpose of Equivalent ...

1). Page 2. The Frontiers of Society, Science and Technology. ISSN 2616-7433 Vol. 2, Issue 13: 16-26, DOI: 10.25236/FSST.2020.021303. Published by Francis ...

TRANSLATION: THE PROBLEM OF MEANING AND EQUIVALENCE

Since, translation demands a deep understanding of both the source and target languages, translators need to know the structure, grammar, idioms ...

English-Arabic Translation of Idiomatic Expressions with Total ...

understand the Arabic lexicon and translate English idioms correctly into their equivalent Arabic ones. ... In the last section, we have raised the issue of ...

The Equivalence in The Translation of English Idiomatic Expression ...

Furthermore, based on close-ended and open-ended questionnaires answers about students dificulty in the translating of the idiomatic expressions ...

Translation of Idioms: How They are Reflected in Movie Subtitling

There are two research problems formulated in this study: 1) What are the types of idioms used in Murder on the Orient Express movie?; 2 ...

TSB | Publications

equivalence=non-equivalence | idiom=idiomatic expression=expression | modality=modal. Source language. English. Target language. Irish Sign Language (ISL) ...

English Equivalence of Kazakh Idioms

Philological Sciences/3 Theoretical and methodological problems of language research ... That is why there is a sharp necessity to study this sphere thoroughly, ...

The fascination of translating idioms

This study investigates the integration of idioms in our thinking, the brainchild of ... idioms and their equivalents. However, it is also possible in a small ...

chapter ii - Etheses IAIN Kediri

We have to study idioms as a whole so that we. Page 3. 10 know the meaning ... language or there is no equivalence in idioms. Example: SL: The old man is ...